جب بھی دیکھا تو اُسے خود سے اُلجھتا دیکھا
وقت بے وقت کئی رُوپ بدلتا دیکھا
---------------
جانے کیوں خود سےبغاوت رہی عادت اُسکی
اُسکے انداز کو الزام سراپا دیکھا
---------------
اسکی چُپ ایسی کہ ہو موت درمیان حائل
اور سخن ایسا کہ ہر رنگ اترتا دیکھا
---------------
کون کب دیکھ سکا اسکے لبوں کی جُنبش
اُسکی آنکھوں سے ہی ہر کام سلجھتا دیکھا
---------------
اُسکے چہرے پہ تمنا ئوں کے سورج بھی ڈھلے
اسُکے ابرُو پہ سدا موت کا سایہ دیکھا
---------------
اُسکے اُکھڑے ہوئے لہجے میں محبت کی تپش
لوگ کہتے ہیں عجب ہم نے تماشا دیکھا
---------------
جب کبھی بات وفائوں کی کسی نے چھیڑی
اسُکا پھر بزم میں پہلو بھی بدلتا دیکھا
---------------
شیرینی ہو یا کوئی تلخی دوراں ایلی
تیرے اندازِتکلم میں ہےڈھلتا دیکھا
Jab bhi dekha , tou usay khud se ulajh'ta dekha ..
waqt -be-waqt ka'i roop bada;'ta dekha !!
Janey kiu khud se baghawat rahi aadat uski ?
uske andaaz ko ilzaam sarapaa dekha !!
Uski chup aisi , kai ho moat darmiyaa'n haail ..
aur sukhan aisa k har rang utarta dekha !!
Kon kab dekh saka uske labo'n ki jumbish .. ?
uski ankho'n se hi har kaam sulajh'ta dekha !!
uskay chehray pe tamannao'n k suraj bhi dhalay ..
uskay abru pe sadaa moat ka sayaa dekha !!
uskay ukhray huay lehjay main MOHABBAT ki tapish ____
loag kehtay hain ajab hum nay tamashaa dekha !!
jab kabhi baat wafaao'n ki kisi ne chehri..
uska phir bazm main pehlu bhi badal'ta dekha !!
Sheerini ho ya koi talkhiey-e-doraa'n AILEE ..
tere andaaz-e-takallum main hai dhal'ta dekha !!!!!
--- ailee naqvee
Cud u help translate it plz? :